Technische vertalingen
Sectoren
Zich in een sector specialiseren, dat is de grootste troef van een technisch vertaler.
Want de ene technische sector is de andere niet. Elk heeft zijn eigen technisch jargon en branchespecifieke terminologie.
Bij Emilie P. Translations kunt u terecht voor de volgende specialisaties:
- Machinebouw
- Industriële productie
- ICT
- Metaalindustrie
- Innovatieve technologie
- Transport
Soorten teksten
Een kleine greep uit de verschillende soorten teksten die u mij kunt toevertrouwen:
- Gebruikers- en montagehandleidingen
- Softwarehandleidingen
- Technische specificaties
- Veiligheidsvoorschriften
- Risicobeoordelingen
- Productspecificaties en -brochures
Consistent taalgebruik
Emilie P. Translations maakt gebruik van gespecialiseerde vertaalsoftware, zodat uw bedrijfs- en branchespecifieke terminologie op een consistente manier wordt vertaald.
Indien u een stijlgids heeft, kan die nauwkeurig worden toegepast.
Op die manier zijn uw teksten zowel op vlak van terminologie als op vlak van stijl uniform.
Werken met gespecialiseerde vertaalsoftware heeft nog een belangrijk voordeel:
Uw vertalingen worden opgeslagen in een gepersonaliseerd vertaalgeheugen.
Dat wil zeggen dat bij terugkerende projecten of updates van bijvoorbeeld handleidingen niet alles opnieuw hoeft te worden vertaald, wat een positief effect heeft op de kostprijs.